當前位置:育文網(wǎng)>教學文檔>教學心得> 雙語教學發(fā)展心得體會

雙語教學發(fā)展心得體會

時間:2023-01-28 19:38:04 教學心得 我要投稿

關于雙語教學發(fā)展心得體會

  當我們經(jīng)過反思,對生活有了新的看法時,通常就可以寫一篇心得體會將其記下來,這樣就可以總結出具體的經(jīng)驗和想法。那么心得體會該怎么寫?想必這讓大家都很苦惱吧,以下是小編為大家收集的關于雙語教學發(fā)展心得體會,歡迎閱讀與收藏。

關于雙語教學發(fā)展心得體會

關于雙語教學發(fā)展心得體會1

  半個月的雙語教學培訓就要結束了。回顧短暫的學習時光,使我感觸頗深,收獲頗多,既鍛煉了自身的能力,更提高了自己的各方面綜合素養(yǎng)。

  在極偏遠落后的少數(shù)民族地區(qū)任教,能有機會參加雙語教學培訓,在這樣的環(huán)境里,我看到了一種千載難逢的好機會。在學習過程中,我珍惜這個機會,利用所有可用的條件,提高了漢語授課能力,提高了雙語教學能力,更新了雙語教學觀點,提高了雙語教學方面的修養(yǎng)。

  通過本次學習,我認為,幾個專家都以全面、具體、獨到的方式給我們講了我們從未聽到過的新課,使我們從陳舊的觀念中更新轉變過來,使我們今后的教育教學向著創(chuàng)新的模式方面進發(fā)。下面,我對自己近半個月來的學習生活體會作如下簡要總結:

  一、思想觀點方面:

  作為偏遠落后的少數(shù)民族教師,我深知自己肩負著少數(shù)民族雙語教育的神圣使命。因此,在培訓期間,我嚴格要求自己,努力鉆研,提高了語言水平和教育教學理論,提高了綜合語言運用能力。

  聽到雙語教學培訓的消息,我心里很高興,我認為這樣的培訓模式,我實在很需要,一方面既可以驗證自己所學的知識,又可以深入實踐,提高雙語教學能力。

  二、實習態(tài)度方面:

  培訓一開始,我便端正自己的.學習態(tài)度,抓緊機會,認真聽課。樹立機會觀念,激發(fā)自身的努力和熱心,全心全意投入到學習中,嚴格遵守培訓的各種>規(guī)章制度,積極配合培訓的安排部署,勝利完成了學習任務。實習期間,不怕苦,不怕累,樂意接受學校和指導教師交待的任務。認真參與教學教育研討活動,提高了自身的教育教學觀念和理論知識,為未來的工作打好了基礎。

  三、生活方面:

  我在學習期間,積極配合宿舍管理工作,按時歸宿,沒有晚歸,沒有給學校帶來任何困難。在生活中,艱苦樸素,努力適應培訓地方生活。與室友保持友好、團結合作,保持良好的關系。

  四、不足之處及努力方向

  在這短短的半個月的學習實踐表明,我完全可以適應雙語授課要求。但是,還存在較多不足。例如書寫苗文不標準,發(fā)音不夠準確,課堂教學的投入力度不完全,科研效果和內(nèi)容不多,只限于一般的理論知識,沒有學習更系統(tǒng)化的教育教學理論等。但我會再以后的工作中加以改進。

  培訓即將結束,我知道,這是我一生中重要的而且很有效果的一次學習活動,回去后,我更要嚴格要求自己,謙虛學習,不停地學習,努力鉆研,為了少數(shù)民族雙語教育的發(fā)展做出一份力量。

關于雙語教學發(fā)展心得體會2

  雙語教學的真正含義是將母語以外的另外一種語言直接應用于語言學科以外的其他學科的教學,使第二語言的學習與各學科知識的獲取同步。作為一名雙語班的英語教師和班主任,我認為在雙語教學中,學科知識的獲得是主要目的,同時也是給學習者創(chuàng)造學習和使用第二語言的空間,使學生在掌握學科知識的同時,能夠盡可能多地使用需要他們掌握的第二語言, 這就是雙語教學的標志。

  第一、采用原版教材

  近些年來,科技發(fā)展日新月異,知識更新速度加快,互聯(lián)網(wǎng)為我們提供了更為自由與寬廣獲得知識的途徑。在學生對于課外知識的強烈要求下,我通過各種途徑,為學生提供與學科相關的外文資料,我注意到雙語教學必須使用英文原版教材, 這樣有利于學生在學習學科的同時既增強了英語閱讀的理解能力,又及時了解到國外科技發(fā)展的最新動態(tài)。課后,我有時也布置一些雙語作業(yè),例如要求學生利用互聯(lián)網(wǎng)去搜索外文信息,作為學科知識的課外補充,同時也是對學生自我學習的技能的培養(yǎng)。

  第二、創(chuàng)造雙語環(huán)境

  教育環(huán)境是人格的魔術師。校園中一景一物,皆具教育意涵,對學生的培養(yǎng)具有“潤物細無聲”的功效。作為雙語班的班主任,我注重加強雙語教學氛圍的整體設計,通過精心設計班級環(huán)境和各種形式的.班隊活動,讓每一面墻,每一件物,每一句口號,每一個標記,都使學生感到換了一個全新的語言環(huán)境,讓學生時時、事事、處處看到英語,聽到英語,使用英語,逐步讓英語成為班內(nèi)師生之間,學生之間交際的手段。

  我根據(jù)學生的自由組合,把他們分成若干個小組,讓他們自己收集雙語材料布置班級的墻面、板報和英語角。有時,我也提一些參考意見。一輪下來再進行評選。這樣使他們在好勝心的驅(qū)使下,不由自主的接觸到了豐富多彩的課外知識,拓寬了學習英語的廣度和深度。

  我還不定時地組織學生收看英語影視節(jié)目和收聽英語廣播;在班會課上組織英語故事會、朗誦會。在學校組織的演講比賽、文藝演出、文化節(jié)等活動中,我鼓勵他們多拿出些有質(zhì)量的英語節(jié)目,真正做到全面發(fā)展。

  這點談不上技巧和經(jīng)驗,但它對于雙語教學特別重要,尤其在我校,雙語教學還是處于初步階段,沒有太多的氛圍,學生英語基礎不是太好,若不能做好自己和學生雙方面的思想工作,往往會出現(xiàn)半途而廢,虎頭蛇尾的境況。對于教師,必須自己清晰地認識到雙語教學的目的,端正好自己的教學動機,不能只為課程、專業(yè)建設,甚至是為了提高自己的工作量。要做到對雙語充滿激情,必須有良好、單純地動機,對于我個人,當初教學的目的,完全只因自己喜歡英語,熱愛英語,而非其它,只有這樣,才會勇敢面對、解決以后教學中出現(xiàn)的各種問題,從而不斷提高教學質(zhì)量,在教學中不斷創(chuàng)新;對于學生,必須讓他們明白雙語教學的意義、目的以及英語和專業(yè)英語等對他們今后學習的重要性,這些思想工作都必須在雙語課開課之前做好,而且不能空洞,教師可結合自己的親身經(jīng)歷,動之以情,曉之以理,讓他們真正從心里上能夠接受雙語的教學,對雙語產(chǎn)生一定的興趣和期待。

  語言的本質(zhì)是工具,但人類在進步,時代在發(fā)展,社會在前進,外語已從一種工具變?yōu)橐环N思想,一種知識庫。從學習者的認知角度來看,語言是人類思維的工具、認識世界的工具,掌握一種語言也即掌握了一種觀察和認識世界的方法和習慣,而學習另外一種語言就意味著學習另外一種觀察和認識世界的方法和習慣。從這個意義上說,學會一門外語,不但是多了一雙眼睛、一對耳朵和一張嘴,甚至還多了一個頭腦!我們應當看到,外語教學對學生世界觀、人生觀的形成必然產(chǎn)生重大影響。所以對中學生來說,打好英語基礎是至關重要的,是決定雙語教學是否能向著大家所期望的目標前進的一個重要保證。

關于雙語教學發(fā)展心得體會3

  在xx東部的苗族地方,這里聚居約六十多萬的苗族人,他們一向以勤勞、樸實、豪放、好客,和勇敢而著稱,特別是女友巧奪天工蠟染和民族刺繡;男有能'上刀山,下火海'的勇敢豪情。他們有獨特的服飾和語言等等,他們是世界上最悠久而有多災多難的民族之一。

  在xx苗族自治縣的苗族就達30萬人以上,絕大多數(shù)的人在日常生活中都是用苗語交流。由于居于xx的東部,所以這系苗語被專家和學稱之為東方語言。這里的苗族人

  祖祖輩輩的'母語'就是東方語言了。許多小孩剛上學是聽不懂漢語的.,更不要說普通話了,何況還要去學什么字、詞、句等等?梢娎蠋熃虒W生難,學生學習更艱難。我從小就是這樣的,聽不懂漢語,那個時候,我們八、九歲才讀一年級,記得我們的老師先用漢語講一次,再用苗語解釋一遍,就這樣讓我們逐漸由不懂到懂一點點,再懂一些……直到上三年級時才基本聽懂漢語。如今身為老師的我,看著這些可愛又天真的小學低年級學生,又何嘗不類似孩童時的我呢?

  隨著我國的發(fā)展,在這個社會主義民族大家庭里,各民族和諧相處,共同繁榮發(fā)展,受到黨和國家的重視和大力支持,悠久古老的苗族人構建了多姿多彩的古代文化——苗語。我們要去好好傳承,去探究,更沒有理由拋棄它。

  20xx年6月26日,我有幸被安排去參加苗漢雙語培訓,而且培訓地點在省府貴陽民族學院,我又激動又高興。當我們一行100多人來到xx民族學院,眼前的校園讓我們倍感大學生的氣息,景色秀麗的校園讓我們幾乎忘記一天奔波的疲倦。

  在培訓前,縣教育局吳局長和教育廳黃燕處長的重要講話,讓我明白許多苗族人的發(fā)展史,明白領導們殷切的愿望和囑予的重托。我暗暗下決心,一定要和好學習,不要辜負領導們的期望,只有這樣,才能把知識更好傳授給我這些天真、可愛的小弟妹們。 在培訓期間,龍智先老師教我們苗族東部方言語言文字概述,讓我明白了苗語的創(chuàng)建歷盡艱辛,接著教我們生母、韻母,以及聲調(diào)。學員們個個都很認真,練習讀,練習拼寫。我感到特別的高興,以前我只能說而不會寫,如今我又多了一種技能了。特別是苗語中的聲調(diào),與漢語拼音有很大的差異,它們的區(qū)別有以下幾處:一。漢語聲調(diào)有4個,而苗語是6個;二。聲調(diào)的表示形式不同,漢語用一段直線表示,而苗文聲調(diào)用b、x、d、l、t、s表示;三。漢語拼音聲調(diào)標在韻母上方,而苗文聲調(diào)標在韻母最后面。 在聲母和韻母,苗漢的讀法絕大多數(shù)也不同。苗愈的發(fā)音大多聲母比漢語聲母讀法多有'啊'音;韻母苗文比漢語韻母要多的:如'ea、nh、nb、np、nd、nt'等等,許多韻母讀法也不同的。

  之后又騰繼承等老師教的詞匯,也讓我們學到了不少的苗語知識。

  隨著苗文瑯瑯的讀書聲,喻意透徹的苗歌聲在大學里流淌與飛揚,讓我們這些學員感慨萬千。我們一定要傳承好我們苗族文化,把它發(fā)揚拓寬,我們深信,將來我們的苗、漢雙語教學一定取得重大成效,教育事業(yè)將得到前所未有的迅猛發(fā)展。

關于雙語教學發(fā)展心得體會4

  雙語教學,對當今的中國學校教育,提出了新的挑戰(zhàn),也開辟了新的天地。挑戰(zhàn)意味著我們要去解決有關雙語教育的一系列難題;天地意味著為教師水平的提高與學生素養(yǎng)的發(fā)展提供了新的可能。下面從雙語教學提出的時代背景、目標界定、實施層面和面臨問題等四個方面對雙語教學作一番理性上的思考,謹以拋磚引玉。

  一、雙語教學提出的時代背景

  為了迎接國際化科技、信息化環(huán)境、全球化經(jīng)濟的到來,新世紀人才必須在語言、文化、知識、事業(yè)等各方面向全球化、國際化、信息化的標準邁進,由此,學校在新世紀人才的培養(yǎng)上,必須順應時代需求,加大教育改革力度,雙語教學的提出與實施就是真正改變傳統(tǒng)教育體系、確立新的科學教育目標的重要舉措。

  1.科技創(chuàng)新的呼喚

  當今世界,綜合國力競爭的焦點在于高新科技及其產(chǎn)業(yè)發(fā)展,高新科技已經(jīng)成為維護國家主權和經(jīng)濟安全的命脈所在。為了富強我們的國家,中國必須迎接挑戰(zhàn),全面實施科教興國之戰(zhàn)略,大力推進科技創(chuàng)新,努力建設世界一流的硅谷,而要實現(xiàn)科技創(chuàng)新成敗在于創(chuàng)新人才。他們必須及時獲得最新的第一手資料,對此進行精確地解讀和研究,而要做到這一點,英語就成為必須,因為目前最新科技的主要源發(fā)點在英語國家;另外,中國科技應該參與到世界頂尖競爭行列之中,而要讓世界關注、了解我們的新發(fā)明、新成果,也必須運用共通的語言,英語又是唯一的選擇。因此,在科技創(chuàng)新的背景下,英語,特別是學科英語的熟練應用就成為時代的必須。

  2.信息環(huán)境的需求

  以多媒體和國際互聯(lián)網(wǎng)為代表的當代信息技術,正以驚人的速度改變著人們的生存方式和學習方式,信息技術營造了一個信息化的環(huán)境,它正演變、發(fā)展我們的社會,推動學習和生活的效率,創(chuàng)造出各種高水平、高效益的嶄新學習模式和生活模式。因此,在信息環(huán)境下,信息素養(yǎng)成為評價人才綜合素養(yǎng)的一項重要指標。信息技術的起創(chuàng)者和大力開發(fā)者是以美國為主的英語國家,若要在信息交流與思考中游刃有余,除了掌握獨特的網(wǎng)語外,英語的使用是至關重要的,印度能夠成為世界軟件開發(fā)大國與其以英語為官方語言這一點是密切相關的。中國要參與世界信息競爭洪流,必須運用網(wǎng)上的公共語言來進行交流與合作。因此,在信息環(huán)境的背景下,英語,特別是學科英語的熟練應用就成為交流的必須。

  3.經(jīng)濟全球的憑借

  以市場一體化、貿(mào)易自由化、金融全球化和經(jīng)濟組織化為特征的經(jīng)濟全球化已經(jīng)成為世界經(jīng)濟發(fā)展的趨勢,它帶來了經(jīng)濟的新繁榮和發(fā)展機遇,隨著全球經(jīng)濟一體化的加快,跨國公司成為全球經(jīng)濟的重要推動力量,綜觀當今跨國公司,基本從屬英語國家,中國要想擠身世界經(jīng)濟洪流,必須及時與合作者溝通,英語就成為人們交流的工具和載體;另外,全球經(jīng)濟一體化同時也推動了教育的國際化進程,樹立了教育的國際化概念,形成了教育國際化的培養(yǎng)目標,建立了教育國際化的課程體系,加強了教育國際化的交流,而要真正達到教育的國際化水準,英語教育以及學科的英語教育成為重中之重。因此,在經(jīng)濟全球化的背景下,英語,特別是學科英語的熟練應用就成為發(fā)展的必須。

  二、雙語教學實現(xiàn)的目標界定

  所謂雙語教學,就是在課堂上,能夠熟練運用漢語、英語兩門語言進行學科的教與學,師生共同進入一種真實的漢語和英語語境,并熟練地運用漢語和英語進行學科知識上的教學與交流,最終達到師生均能運用兩種思維方式進行學科學習、思考和研究。因此,雙語教學與傳統(tǒng)意義上的英語教學不同,在語言的應用上、學科的學習與研究上以及語言的思維方式上有著全新的目標。

  1.雙語教學的語言目標

  雙語教學的語言目標,就是在學科教學中,逐步使英語能成為教與學的另一種適用媒體。這就需要師生在聽說讀寫等方面具有一定的基礎,再逐漸發(fā)展到學科領域。使學生逐步掌握各學科的專用術語與語句,獨特的語言結構與表達法,能聽懂該學科的英語授課,讀懂該學科的英語教學資料,進而能用英語就該學科的問題進行口頭交流與書面交流。

  2.雙語教學的知識目標

  雙語教學的知識目標,就是能夠以漢語與英語兩種媒體,進行學科的學習、思考和研究。由于英語原版的學科教材,在編寫思想、體系結構、內(nèi)容取舍、習題配置等多個方面,與我們的教材有著重大的差異,這就使學生在學習這類教材的過程中,能夠從另一種角度來認識所學的學科,從而擴大視野,加深理解。

  3.雙語教學的思維目標

  雙語教學的思維目標,就是在運用兩種語言進行學科學習的基礎上,師生共同具備對該學科的漢語思維和英語思維的能力。思維是人腦對事物及其規(guī)律的概括和間接認識,思維尤其是抽象思維要借助概念、判斷、推理來進行,而概念、判斷、推理的運行必須依賴語言,不同語言其組織信息的方式與功能有很大區(qū)別。漢語與英語分屬兩種不同的語系,之間不存在著一一對應的關系,漢語思維者和英語思維者,其思維方式不盡相同,翻譯常會將信息遺漏,甚至

  錯誤理解。對于那些原來用英語表述的信息,只有同英語思維者一樣思考,將信息放置在特定英語背景下,根據(jù)他們的思維方式進行學習、思考,才能收到最好的效果。師生在雙語教學中,必須適時地調(diào)整思維方式,用其最本色的思維進行學科知識的學習與研究,惟其這樣,才能達到原汁原味的理解,而師生在思維方式的調(diào)整中也將得到長足的進步。

  三、雙語教學實施的三個層面

  雙語教學實施的渠道主要是課堂教學,有時還輔之以課外活動。課堂教學是學校最穩(wěn)定、占用時間最多、涉及面最大、內(nèi)容最廣泛的教學活動,雙語教學要真正落實到實處,課堂教學就必須成為雙語教學的主渠道。在課堂教學中,可以根據(jù)學校、教師、學生情況的不同,將英語教學定在滲透、整合、主體等不同的地位。

  1.英語的滲透地位

  雙語教學的第一個層面,就是在課堂教學中,以漢語教學為主體,以英語教學為滲透。英語的滲透地位取決于學校的教育狀況、師資水平和學生的學習能力。目前大部分學校,存在著學習英語的困境,雖說教師學歷基本達標,但英語的聽說讀寫能力不強,學生雖然也在孜孜不倦地學習英語,但運用英語顯然有相當?shù)睦щy,在此背景下,不妨將英語漸漸地滲透到日常的學科教學活動之中,其主要承擔者是非英語類的學科教師。學科教師可以將學科領域的專業(yè)術語雙語化,英語是以詞匯而漢語是以字為語言的基本表達單位,因此,英語的生詞不僅體現(xiàn)在數(shù)量大,還體現(xiàn)在學科專業(yè)性強,學科教師不妨用兩種語言來表達專業(yè)術語,增加學生的英語詞匯量;另外,還可以不時地印發(fā)一些英語資料,學生通過英語資料的`閱讀來感性地、直接地了解本學科的知識體系,開拓學生的視野。

  2.英語的整合地位

  雙語教學的第二個層面,就是在課堂教學中,將漢語和英語整合起來,不分主次,互為主體。在條件許可的學校內(nèi),教師有著一定的英語教學能力,學生有著相當?shù)挠⒄Z運用能力,可以將英語教學更多地投入到學科課堂教學中,其主要承擔者還是非英語類的學科教師。學科教師可以結合日常的教學,適時地將英語整合到教學活動之中,先可以將一些通俗易懂、非難點的、專業(yè)性不夠強的知識用英語教學,也可以將最新的學科動態(tài)用英語向?qū)W生介紹,還可以請學生用英語來問答和討論;另外,每星期還可以專門設置一定節(jié)數(shù)的學科英語課。剛起步時,可以選擇學生已經(jīng)了解的學科知識,進行全英語教學,隨著教師英語功底的不斷扎實,學生運用英語能力的不斷提高,不妨可以涉及一些全新的知識領域,來提高學生英語的運用和理解能力。

  3.英語的主體地位

  雙語教學的第三個層面,就是在課堂教學中,在熟練掌握英語的基礎上,以英語教學為主體。凡學校所開設的漢語系列課程,就能設置相應的英語系列課程,這是雙語教學的最高層面,也是雙語教學的真正實施和最終歸宿。這對師生提出了很高的要求,不僅要有相當?shù)脑~匯量、語法結構和英語的背景知識,而且要有相當?shù)膶W科功底,涉及的是英語數(shù)學、英語物理、英語化學、英語歷史、英語地理、英語生物、英語經(jīng)濟、英語心理等更為寬泛的學科領域,其承擔的教師主要是學科教師,在初中及以下年級有條件的英語教師也可承擔。對于英語教師而言,在有扎實英語功底的前提下,還應該有相應的學科功底;而對于學科教師而言,在具備扎實學科功底的基礎上,還應該具備過硬的英語功底。師生在雙語教學活動中,既體會了教與學的艱辛與壓力,更能體會到雙語教學所帶來的提升與魅力。

  四、雙語教學面臨的四個問題

  雖說21世紀的中國迫切呼喚雙語教學,但要真正實施雙語教學,還將面臨著諸多實際問題,只有新型的教學觀念、課程教材、師資隊伍和評價機制建構起來了,才能保證雙語教學的真正落實。

  1.教學觀念的變化

  教學觀念的變化是當前實施雙語教學的關鍵。長期以來,我國的英語教育重視書面,忽略聽說;重視知識,忽視能力;重視教材、課程、教學方法的研究,忽略學生聽說讀寫能力的全面發(fā)展,而要真正實施雙語教學,就必須拋去傳統(tǒng)的教學觀念,重視英語聽說讀寫的應用能力,重視英語與學科的雙向滲透,使學生能夠全方位地應用英語。另外,傳統(tǒng)學科教學與英語是完全無關的,要在學科教學中,確立起英語作為媒體的重要性與必要性的認識,并不是一件容易的事情。此外,雙語教學不單純是我教你學,而要以英語交際為實質(zhì),師生之間形成一種平等、合作、協(xié)商的交際關系,以英語為媒體,教師成為學生的指導者和引路人,學生成為學習的主體,主動積極地參與雙語教學活動,以使師生之間形成良好互動的教學氛圍。這就對當前的教學觀念提出了更加嚴峻的挑戰(zhàn)。

  2.課程教材的改革

  課程教材的改革是當前實施雙語教學的難點。目前英語教材的編定基本上是以英語的知識結構和語言能力的訓練為主旨,很少有學科類的英語教材,而要真正實施雙語教學,就必須編制各學科的英語教材,這可是一項復雜的系統(tǒng)工程,既要求地道的英語,又要求科學的知識體系,既要編

  排英語聽說讀寫技能的訓練,又要注重學科的思維性和新穎性,既要斟酌文字敘述,又要配合適宜的圖片、照片,目前在資金、人才、知識來源等各個方面都存在著很大的困難。另外,我國中小學課程設置的決策權在國家教育部,教材的編定由國家統(tǒng)一安排,地方、學校無權改變課程教材,雖說為了鼓勵課程的多元性,國家允許部分地區(qū)、學校自己編寫相應的教材,但是有確定的大綱限制。而要真正實施雙語教學,就必須鼓勵有條件的學校編制適合本校學生的學科英語教材,使學校課程形成動態(tài)平衡,以有利學生的個性發(fā)展。

  3.師資隊伍的建設

  師資隊伍的建設是當前實施雙語教學的重點,F(xiàn)在教師很多接受的是傳統(tǒng)教育,有扎實的學科功底,但缺少學科的交叉與融合,學科教師不能全面駕御英語,英語教師缺乏豐富的尤其是自然科學的知識。但雙語教學卻要求教師必須有廣博的系列知識結構,扎實的英語基本知識和聽說讀寫的交際能力,并了解英語國家的社會文化、風土人情、禁忌習俗、詞語概念和體態(tài)語言等有關知識,惟其這樣,才能更好地避免由于文化差異而造成的誤解,順利地運用英語進行交流,做到語言得體,理解正確,可見,雙語教學者必須是一位多能的復合型人才,而教師隊伍中真正稱得上復合型教師的為數(shù)不多,這不僅對教師,也對未來教師提出了很高的要求。上中目前約有50名教師,基本上達到了雙語教學的第二層面,他們雖然在大學時就基礎較好,但進上中后,仍然需要1-3年的艱苦努力,學校則通過創(chuàng)設雙語教學環(huán)境,有目的、有計劃地進行培訓,專門的導師帶教,適合實際的任務驅(qū)動等多種途徑,激勵他們前進,逐漸形成了一支雙語教學的師資隊伍。要成為一名新世紀的合格教師,必須迅速提煉自身素質(zhì),成為能夠熟練運用雙語進行教學的新型教師。

  4.評價機制的改革

  評價機制的改革是實施雙語教學的保證。要進行雙語教學,真正實施素質(zhì)教育,就必須改變舊有的評價手段、評價內(nèi)容和評價方法,形成良好的評價機制和導向機制,鼓勵學生向多元化發(fā)展,重視學生的文化、語言、知識等各個方面的綜合素養(yǎng),惟其這樣,雙語教學才能真正開花結果。另外,對于學生日常學習的評價,必須把現(xiàn)行的結論性評價與過程性評價有機地結合起來,還要特別重視學生提高能力的過程和發(fā)展的潛能。建立這樣的發(fā)展性評價,學生在雙語教學中所化出的努力與成果,才可能得到科學公正的反映,學生雙語學習的積極性也才得到了堅持下去的又一種推動力。

【雙語教學發(fā)展心得體會】相關文章:

關于雙語教學發(fā)展心得體會2篇01-23

雙語教學心得體會06-27

關于雙語教學心得體會04-23

雙語教學培訓心得體會12-28

雙語教學心得體會13篇03-09

雙語教學心得體會(13篇)03-09

雙語教學心得體會精選15篇01-17

雙語教學心得體會(精選20篇)01-17

雙語教學心得體會15篇11-09